Форум свободного общения

Объявление

Многие темы не имеют модераторов. Да и те, что имеют, модераторы практически там не появляются. Хотелось бы, что бы участники были заинтересованы в развитии форума. Поэтому предложение - пишите мне, если хотите стать модератором той или иной темы. Буду рада рассмотреть ваши кандидатуры)))

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум свободного общения » Гомофобия » «Марш любви» в Иерусалиме


«Марш любви» в Иерусалиме

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://www.raduga.co.il/Index.asp?Categ … icleID=161

Пидоры, коблы и ковырялки
Ади Кунцман 19/07/2006

Все началось со стихотворения, написанного Камяновым и опубликованного в «Вестях-2» в июне 2002, в день парада гордости в Иерусалиме. Подобные парады проводятся в Израиле около десятилетия, отмечая права сексуальных меньшинств на любовь, семью и достойную жизнь в обществе. Парады, а также другие мероприятия, связанные с проблемами дискриминации и правами меньшинств, проводятся в нескольких городах Израиля. В 2002 парад гордости был впервые проведен в Иерусалим.

«Марш любви» в Иерусалиме

Сегодня - День Независимости. Независимости от Бога.
С разных концов Израиля взошёл в столицу народ.
По улице Яффо - шествие. Перед толпой дорога
Серою скатертью стелется до самых Яффских ворот.

Впереди - жеманные пидоры, гордо зады отклячив.
Надувных голубых шариков над ними весёлый рой.
За ними - коблы с ковырялками, сплетясь в объятьях горячих,
Тащат на нитках розовые шарики за собой.

Идут к Сиону паломники. Мы им даровали ныне
Право глумиться над истинами, записанными в Торе.
Право блудить прилюдно и осквернять святыни.
Право совокупляться на храмовом алтаре.

Среди резвящихся - члены, прошу прощения, кнессета,
Писатели, музыканты, актрисы, балеруны,
Беженки из России с дипломом училища Гнесиных,
Местные трансвеститы - элита нашей страны.

Еврейская демократия, ты можешь собой гордиться:
Во всемирную педерацию входим теперь и мы!
То, чего ты добилась, враги не могли добиться:
Государство Израиль ныне - бардак во время чумы.

...Вечер. Парк Независимости. Бесы вокруг мангалов
Хлещут любовное зелье до одури, допьяна.
А в получасе езды от торжествующих гадов
Идёт - похоже, последняя в нашей судьбе - война...

(Борис Камянов, «Вести-2», 20-06-2002)

Первое, что бросается в глаза в стихотворении Камянова, опубликованного в ведущей русскоязычной газете, это праведный религиозный гнев, направленный на участников парада. Обвиняющий тон возрастает и накаляется с каждой строкой, шествующие презрительно названы «паломниками», «блудящими» и «оскверняющими святыни». Досталось и «еврейской демократии». Участники шествия и все, кто их поддерживают, оскорбляются неоднократно, используя как имена нарицательные, так и оскорбительно-саркастический тон.

Не менее интересна и связь религиозного осуждения с патриотизмом. С первых же строк парад сравнивается со днем независимости. Он действительно похож на карнавальные шествия израильского торжества. У слова «праздник независимости» есть и еще один подтекст, ведь Парад Гордости завершает свой путь в Иерусалимском «Парке независимости», известном месте ночных встреч гомосексуалов. Но парад гордости, так похожий на Израильский национальный праздник, Камянов противопоставляет Богу. «Независимость от Бога», так называет его автор, подчеркивая, что «гордое» шествие оскорбляет святость Иерусалима. Но мало того, что участники оскорбляют религиозные чувства автора, они еще и возведены в ранг врагов народа. Это из за них Израиль похож на пир во время чумы, это они разрушают еврейское государство лучше любых врагов. Шествие, таким образом, оказывается перевертышем национального праздника.

Но самое поразительное – и самое страшное – в стихотворении Камянова это не обвинения в скверне, и даже не возведение сексуальных меньшинств в ранг врагов народа. Даже язвительно-презрительный тон уже давно знаком русскоязычным геям и лесбиянкам, ведь израильская эмигрантская пресса никогда не отличалась особой толерантностью в этом вопросе, и часто публиковала опусы, повергнувшие бы в ужас любое уважаемое ивритоязычное издание. Кроме беспрецендентного накала ненависти, самыми обидными и жестокими в нем являются слова, которые использует автор для описания парада. Вместо общепринятых «гей», «гомосексуал», «лесбиянка», «сексуальные меньшинства», Камянов называет их пидорами, коблами и ковырялками. Все они, как и выражение «место у параши», происходят из криминального жаргона. «Пидор» (или «педераст»), как мы уже упомянули, означает пассивного гомосексуалиста, а за пределами тюрьмы еще и используется как просто оскорбление. «Коблами» и «ковырялками» назывались лесбиянки в женских тюрьмах, где однополые отношения, как правило, строились на четком делении ролей на «мужественную» лесбиянку – «кобла», и на ее «женственную» половину – «ковырялку». Менее известные широкой публике, чем «пидор», выражения «кобел» и «ковырялка» тем не менее тоже вызывают негативные ассоциаци, и зачастую воспринимаются как эпитимия уродства и жестокости. Июньская публикация, таким образом, перешла все границы допустимого. Именно она способствовала организации «Русского форума против гомофобии и дефамации» - группы эмигрантов, решивших объединить усилия в борьбе с ненавистью по отношению к сексуальным меньшинствам.

0

2

О силе омерзения
Ади Кунцман 20/07/2006

Мы, группа геев, лесбиянок и бисексуалов, выходцев из бывшего СССР, объединились для того, чтобы противостоять многочисленным проявлениям гомофобии в среде русскоговорящих граждан Израиля. Многим из нас приходится нести на себе двойное бремя: сложный процесс адаптации новых репатриантов в израильском обществе сопровождается ежедневным преодолением царящих среди наших бывших соотечественников невежества, предубеждений и оскорбительных стереотипов по отношению к людям иной сексуальной идентификации.

(Из обращения «Русского Форума против гомофобии и дефамации», опубликованного в «Вестях»)

Так начинается обращение, написанное участниками «Русского форума» и опубликованное в «Вестях» в августе 2002 года. Камянов не промедлил с ответом,правда, его ответ был отвергнут «Вестями» и напечатанн в «Русском израильтянине»:

Тени качают права

«Русский форум против гомофобии» – письмо с таким вот названием опубликовано 26.08.02 в газете «Вести». Как автор стихотворения «“Парад любви” в Иерусалиме», оказавшегося первым камнем, брошенным в болото израильской педерастии, я счел себя обязанным вновь высказаться по поводу этого явления, прибегнув на сей раз к жанру публицистики

<…>

Я, как и подавляющее большинство «гомо сапиенс», в отличие от «гомо жопиенс», не гомофоб, а гомикофоб, то есть испытываю омерзение к мужеложству. Точно так же относятся все нормальные люди к педофилии, некрофилии, зоофилии и всем иным отклонениям от морали

<…>

Воодушевленные тем, что их местных собратьев и сосестер поддерживают израильские либералы, «гей-славяне» требуют легитимации у выходцев из бывшего СССР. <…>Им подавай всеобщее признание, ибо жить с осознанием собственной мерзости дискомфортно, а возвести грех в доблесть может только общественное мнение.

Так вот, страдальцы: общественное мнение русскоязычных израильтян подобную индульгенцию вам не выдаст, по крайней мере, сегодня. В том, что так будет и впередь, я не уверен: подрастают наши дети и внуки, а в деидеологизированном постсионистском обществе принцип «все дозволено» может стать для них труднопреодолимым соблазном. В опубликованном в «Вестях» письме вы определяете свои цели с наглой откровенностью: «В будущем мы намерены расширить нашу деятельность в сфере образования и разъяснительную работу». Вот этого-то мы и не должны вам позволить.

Как писал бессмертный Шварц: «Тень, знай свое место!».

А ваше место как было, так и есть, – у параши.

(Борис Камянов «Русский израильтянин» 10-09-2002 )

Многие из доводов Камянова уже знакомы нам из его стихотворения: гомосексуальность это опасное и аморальное извращение, поддерживаемое израильтянами, но неприемлимое для «русских». Однако самое интересное в вышеприведенном тексте, это упоминание "омерзения", которое испытывает автор. Грех и мерзость, так видит Камянов всех представителей сексуальных меньшинств. Они не просто неприятны ему лично, но и угрожают всей общине русскоязычных израильтян, их настоящему и будущему, и поэтому от них необходимо откреститься. Общественное мнение русскоязычных израильтян не выдаст вам индульгенцию, повторяет Камянов. Но почему именно омерзение?

Отвращение является одним из сильнейших чувств, оперирующих в современной культуре и психике. Французский философ Юлия Кристева посвятила ему свою знаменитую книгу «Силы ужаса: эссе об отвращении». Культура определяет как отвратительное то, что не желаем видеть рядом с собой, пишет Кристева. Отвратительное обязано бытъ исторгнуто, причем речь идет как о физическом – например, грязь, экскременты, менструальная кровь, которые мы так торопимся смыть, так и о метафорическом - например, нежелание контакта с людьми иной расы или классовой группы. Что считать отвратительным, всегда определяется обществом и меняется от культуры к культуре и от века к веку. Субъективное ощущение омерзения, вплоть до физиологической реакции, испытывается на глубинном личном уровне, хотя на самом деле то, что кажется нам индивидуальным чувством, определено культурными установками.

Впрочем, отвращение это не только личное ощущение каждого из нас. Оно создает границы между группами людей, и отделяет одну группу от другой. То, что отторгается группой, общиной или всем обществом, определяется ими как отвратительное. Чувство омерзения, таким образом, служит знаком принадлежности. Как верно подметила австралийская исследовательница Ельзбет Пробин, человек, публично заявляющий «какая мерзость», будто бы ищет поддержки, чтобы убедиться, что он не один в своих чувствах.[1] Не случайно Камянов пишет «как подавляющее большинство гомо сапиенс», «как и все нормальные люди». И не случайно, описывая свое омерзение, он ставит себя на позицию говорящего от имени всех русскоязычных израильтян. Пробин, а так же английский философ и исследователь Сара Ахмед[2] показывают в своих работах, что отвращение служит своего рода «клеем», связывающим людей при помощи (предполагаемых) общих чувств. Утверждая, что он испытывает омерзение, как и все нормальные люди, и как и все русскоязычные израильтяне, Камяноввызывает у своих читателей чувство принадлежности – к другим эмигрантам, а также ко всем «нормальным людям». В то же время, выражая свои чувства, автор тем самым определяет объект, к которому необходимо испытывать отвращение. Это – геи и лесбиянки, вернее, мужеложники, а заодно и педофилы-некрофилы-зоофилы, которых Камянов ставит в один ряд с гомосексуалами. Это – тени, которые необходимо вернуть на их место, к параше, за границы всего человеческого. Но как?

0

3

За пределами человеческого
Ади Кунцман 01/08/2006

Любовь и семья занимают в мемуарах очень важное место. Книга Гинзбург, например, пронизана тоской по мужу и сыновьям. Некоторые авторы описывают любовь между политическими заключенными, вспыхнувшую на этапе или в лагере, однако прямые упоминания сексуальных связей в них практически отсутствуют, появляясь только в описаниях уголовников.  В них секс почти всегда носит животный характер, и зачастую появляется в паре с гомосексуальностью. Варлам Шаламов, например, пишет:

"Блатари все - педерасты. Возле каждого видного блатаря вьются в лагере молодые  люди  с набухшими  мутными глазами: «Зойки»,  «Маньки»,  «Верки» - которых блатарь подкармливает и с которыми он спит.
В одном из лагерных отделений (где не было голодно) блатари приручили и развратили собаку-суку. Ее прикармливали, ласкали, потом  спали с ней, как с женщиной, открыто, на глазах всего барака.
В  возможность обыденности подобных случаев  не хотят  верить  из-за их чудовищности. Но это - быт.
<…>
Трудно, конечно, представить, что человеку может прийти в голову такое. Но в блатаре и нет ничего человеческого."

(Варлам Шаламов, «Очерки преступного мира»)

Историк Дан Хили пишет, что пассивные гомосексуалы часто получали в российских лагерях и тюрьмах женские имена, которые использовались вместе с их мужской фамилией. Однако Шаламов использует эти имена в кавычках. Он не описывает конкретных людей – все блатари для него на одно лицо, толпа чудовищ и извращенцев. Кстати, это не единственное описание блатарей – в «Очерках» Шаламов несколько раз упоминает их нечеловеческую жестокость, в том числе издевательства над медперсоналом (врачи и сестры были всегда из политических), которых они заставляли выдавать им фальшивые больничные под угрозой ножа.

Для Шаламова блатари являются воплощением бесчеловечного. Их сексуальность агрессивна и жестока. У них мутные глаза; окружая своего вожака (активного гомосексуала), они ведут себя как стая зверей. Похожее описание есть и у Евгении Гинзбург, в ее знаменитой книге «Крутой маршрут»:
"Уголовные - за пределами человеческого. Их оргии не хочу я живописать, хоть и пришлось немало вынести, становясь их вынужденным свидетелем.
<…>
А вот отвратительная пучеглазая маленькая жабка - лесбиянка Зойка. Вокруг нее трое так называемых «коблов». Гермафродитского вида коротко остриженные существа с хриплыми голосами и мужскими именами - Эдик, Сашок и еще как-то... <…>
Эти человекообразные живут фантастической жизнью, в которой стерты грани дня и ночи. Большинство совсем не выходят на работу, валяясь целый день на нарах. А те, кто выходит, так только для того, чтобы развести костер и, сгрудившись вокруг него, орать свои охальные песни. Почти никто из них не спит по ночам. Они пьют какие-то эрзацы алкоголя (до сих пор не знаю, что представлял из себя "сухой спирт", которым травились многие из них. Наверно, нечто вроде денатурата), курят что-то дурманящее. Откуда берут это зелье - непонятно. Огромная железная "бочка" раскалена докрасна. На ней эти исчадия все время что-то варят, прыгая вокруг печки почти нагишом."

(Евгения Гинзбург, «Крутой Маршрут»)

Так же, как и Шаламов, Гинзбург описывает однополые отношение только в контексте уголовщины. Как и блатари у Шаламова, лесбиянки носят имена, не соответствующие полу (Эдик, Сашок), они не работают и ведут странный образ жизни. Как и блатари, лагерные лесбиянки уподобляются животным (пучеглазая  жабка  -  лесбиянка  Зойка), и все в них противопоставлено человеческому. Так же, как и Шаламов, Гинзбург передает своим читателям ощущение ужаса и отвращения, выраженные с потрясающей художественной силой.

У обоих авторов гомосексуалы и лесбиянки всегда связаны как с криминальным миром, так и с миром необразованного простонародья. При этом они не просто вызывают отвращение, но и находятся за пределами морального и человеческого. Их присутствие в лагере становится дополнительной пыткой для интеллигентных «политических», превращая последних как минимум в вынужденных свидетелей, а зачастую и непосредственно в жертв сексуальных отношений в зоне. К отвращению нередко примешивается страх, особенно в случае заключенных-мужчин, ведь это им, физически слабым «интеллигентишкам», было уготовано место у параши. Именно поэтому пидоры, коблы и ковырялки преследуют Камянова, именно поэтому присутствие сексуальных меньшинств среди русскоязычных израильтян вызывает столько ярости и омерзения, неминуемо ассоциируясь с ужасами тюрьмы и зоны.

0


Вы здесь » Форум свободного общения » Гомофобия » «Марш любви» в Иерусалиме